【盛り上げ週間Day5. 英語で聞くハーブ&ドロシーとアートの世界】
いよいよ今日が上映会当日です!
上映会会場へお越こしのみなさまへ。
はじめてモモの家に来られる方は少し場所がわかりにくいため、
以下のリンクから地図を確認のうえ、いらしてください。
www.momo-family.org/?page_id=9
また、当日のご参加も受け付けていますので、気が向いた方、
今日知って参加したい、という方もぜひお越こしください。
上映会の詳細は以下のリンクからご覧下さい。
昼14:30からと夜19:00からの2回上映します。
http://www.atticearth.blogspot.jp/2013_02_01_archive.html
さてさて、盛り上げ週間Day5、更新が遅くなってしまいました。
今日は英語の宿題。といっても、いやな宿題ではなく楽しい・・・はず。
私はハーブ&ドロシーの映画の中で、いきいきした英語にたくさん出会いました。
ヴォーゲル夫妻、または、NYに住み着いたいろんなアーティストたちが
アートを語る言葉もまた、artisticでaesthetic な香りがします。
以下は、誰が(あるいはどんな人が)どんな状況で発した言葉でしょう?
短い引用ですが、アートやコレクターの本質に関わる名言たちだと思います。
次の言葉のなかで、お気に入りの名言があれば上映会のとき、
ぜひチェックしてみてください。
上映会に来ることが難しい方にも、あとでブログでお知らせします♪お楽しみに。
- They like the most unlikable.
- Art is mute when money talks.
- You can be poor and have an aesthetic eye.
- Idea behind the work of the art become more important than the actual execution of the art.
- Is it a happening?
- It is a happening 'cause you're really participating.
- I think there's a remarkable relationship between art and animals.
- I like being in nature, I feel I'm part of it.
- Language is one of the things that you don't have to believe.
- MANY THINGS PLACED HERE & THERE TO
FORM A PLACE CAPABLE OF SHELTERING
MANY OTHER THINGS PUT HERE & THERE
- We blended our aesthetics.
よろしければコメントやシェアなどお願いします!
自主上映会情報は以下の記事からどうぞ。
http://atticearth.blogspot.jp/2013/02/2013329.html
No comments:
Post a Comment